| | | | Mellors Coco | | | | | Román o sestrách, ktoré boli vždy výnimočné. A veľmi odlišné. Pôvodne boli štyri. Jedna z nich ale nečakane zomrela a zvyšné tri sa rok po jej smrti vracajú do New Yorku, aby zabránili predaju bytu, v ktorom spolu vyrástli. Prvorodená Avery je úspešnou a nekompromisnou právničkou, ktorá sa so svojou manželkou usadila v Londýne. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Gregor Susanne | | | | | Klara tragicky zomiera na turistike. Len Paulína vie, čo sa stalo. Paulína je Slovenka, ktorú Klara zamestnala po matkinom infarkte, aby sa stala jej opatrovateľkou. Klara sa tak naďalej mohla venovať svojej práci a manžel mal čas len pre seba. Kým Paulína pracovala v Rakúsku, o jej deti na Slovensku sa starala svokra. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Torčík Marek | | | | | „Až jednou nevyjde slunce, bude to jako probudit se do dalšího snu. Zamrkám a přede mnou je hra světel, jejich existenci nemám čím vysvětlit. Svět se skládá z barevných teček, čar a fleků. Překrývají se. Zamrkám znovu a světla zmizí, zůstane jen rozostřený obraz, mlha, skrz kterou okolní svět nabírá neurčité obrysy.“ | | |
|
|
|---|
|
| | | | Kainar Josef | | | | | Písně a verše související s blues a s dalšími formami jazzu, s nimiž se autor seznamoval od mládí až do konce života. Tyto texty vznikaly nejen z podnětu melodie či hudebního motivu, ale od sklonku 50. let některé jazzové a bluesové prvky inspirovaly autora při hledání nových básnických postupů. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Sládek Milan, Bernatzki Maria Ute | | | | | Bilingválna nemecko-slovenská kniha určená nielen najmenším. Bohato ilustrovaný príbeh slonej slečny, ktorá sa túži stať baletkou je z pera, ceruzky a štetca všestranného umelca Milana Sládka. Texty v nemeckom jazyku editovala pani Ute Bernatzki, do slovenského jazyka preložil Marián Hatala. Dizajn a zalomenie publikácie Peter Brunovský. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Podpolianska Ľudmila | | | | | Poézia nenaplnenej lásky, plná túžby a nostalgie. Autorka sa roky vyrovnávala s láskou k mužovi, ktorý bol pre ňu nedostupný písaním veršov, ktoré si odkladala do šuplíka. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Woods Evie | | | | | V tichom írskom vidieku sa minulosť a súčasnosť prepletajú v magickom príbehu opradenom tajomstami a mystikou. Thornwood Village, Írsko, 1910 Mladá farmárka Anna sa stáva asistentkou amerického antropológa Harolda Griffin-Kraussa, ktorý prišiel do Írska skúmať dávne ľudové rozprávky a legendy o vílach. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Heidegger Martin | | | | | Preklad dvoch známych prednášok z roku 1953, ktoré reprezentujú Heideggerovo definitívne stanovisko k novovekej vede a modernej technike. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Šmíd Petr | | | | | Kvarteto brazilských fotbalových legend – Heleno de Freitas (1920–1959), Canhoteiro (1932–1974), Garrincha (1933–1983) a Flávio Costa (1906–1999) – nechává mezi sebou vykvést čtyřlístku příběhů, jejichž kořeny často sahají až za oceán. Fotbal, slzy a smích. | | |
|
|
|---|
|
| | | | Velton Sonia | | | | | Strhujúce prerozprávanie príbehu o Krvavej grófke. V roku 1573 sa Alžbete Báthoryovej narodí nemanželské dieťa. Dievčatko tajne odnesie do roľníckej rodiny žijúcej na úpätí Karpát a tá ho vychová ako vlastné. O niekoľko rokov neskôr sa mladá žena menom Borka, ktorá nevie o svojom skutočnom pôvode, stane slúžkou na Čachtickom hrade. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Prokš Petr | | | | | Publikace se zabývá aktivní diplomacií ČSR v letech 1921–1923 při řešení mezinárodních problémů po mírové konferenci v Paříži. Především spoluprací Československa v rámci Malé dohody, vztahy se sousedními státy, řešením krize v Rakousku a Německu, dvěma pokusy excísaře Karla o restauraci Habsburků v Maďarsku, soupeřením s Itálií o vliv ve střední Evropě a na Balkáně, poměrem k sovětskému Rusku, zapojením do mezinárodní spolupráce v rámci Společnosti národů, vztahy s velmocemi, zejména s Francií a Velkou Británií, s důrazem na politickou a vojenskou spolupráci s Francií. | | | | |
|
|
|---|
|
| | | | Anderson Gillian (zozbierala) | | | | | Po čom túžite, keď sa zhasne? Keď hovoríme o sexe, hovoríme o ženskosti a materstve, nevere a zneužívaní, súhlase a rešpekte, spravodlivosti a rovnosti, láske a nenávisti, rozkoši a bolesti. A predsa o ňom mnohí z nás z rôznych dôvodov – zložitých aj úplne jednoduchých – nehovoria. Svoje najhlbšie, najintímnejšie obavy a predstavy držíme zamknuté v sebe, až kým sa neobjaví niekto, kto má kľúč. Toto je ten kľúč. | | | | |
|
|
|---|
|
|
Započúvajte sa: podcast Artforum |
| | | | | Kozia 611/20, 811 03, Bratislava |
| Tento e-mail sme vám poslali, pretože ste sa prihlásili k odberu newslettru alebo ste u nás nakúpili. Chcete sa odhlásiť? Ak naopak poznáte niekoho, kto by chcel dostávať správy o dobrých knihách, do odberu newslettra sa môže prihlásiť na tomto linku. |
| | |
|
|
|---|
|
|
|